Do You Remember What I Don't? Li Ning’s Solo Exhibition, HKOP, Hong Kong

你記唔記得我唔記得咗啲乜? 李寧個人展覽, 香港版畫工作室, 香港

02/12/2023 - 24/12/2023

HONG KONG OPEN PRINTSHOP RESEARCH FELLOW 2022/23
香港版畫工作室研究學人 2022/23

Exhibition Description 展覽前言

Memory and emotion are deeply intertwined, each triggering the other. In an era of emotional turmoil, memories can become disordered. As human beings, we have acquired the ability to recall memories and grasp the past after enduring countless life-and-death moments and triumphing over the threats posed by nature. However, this ability has also ushered in a state of chaos. We haphazardly piece together and manipulate different memories, sometimes even resorting to misuse and fabrication, resulting in a jumble of emotions.

Over the past year, Li Ning has explored new creative directions by reviewing and examining his printmaking methods and techniques. In this exhibition, he employed various printmaking techniques to create images, such as silk screen printing, linocut, and intaglio printing. He then collaged these images and placed them on three-dimensional installations, ultimately constructing a whimsical world in video format. The entire exhibition revolves around the theme of memory, with the process of printmaking serving as the metaphor, delving into the discovery of the matrix.

記憶和情感互為彼此的觸發點。在情感失控的年代,記憶也隨之失序。人類經歷了無數的生死關頭,在戰勝大自然帶來的威脅後,終於獲得了回憶的能力,掌握過去,同時也帶來混亂的開端 —— 人類將不同的記憶任意剪裁拼砌,甚至濫用、無中生有,情感也隨之失調。

過去一年,李寧透過回顧與檢視自己一貫的版畫創作方法,找出新的創作方向。是次展覽,他應用了多種版畫方式製作圖像,如絲印版畫、麻膠版畫、凹版畫等。他把製成的圖像拼貼起來,放置在立體裝置上,最後以動態影像的方式,建構了一個光怪陸離的世界。整個展覽以記憶為題,並以版畫的製作過程作為概念,開展一段尋找印版 (Matrix) 的旅程。

Exhibition Description Text Link 展覽前言全文連結

ORGANIZED BY 主辦
HONG KONG OPEN PRINTSHOP 香港版畫工作室
HONG KONG ARTS DEVELOPMENT COUNCIL香港藝術發展局
(HONG KONG OPEN PRINTSHOP IS FINANCIALLY SUPPORTED BY THE HKADC香港版畫工作室為藝法局資助團體)

PROJECT GRANT 項目計劃資助
HKSAR GOVERNMENT香港特別行政區政府
ARTS CAPACITY DEVELOPMENT FUNDING SCHEME藝能發展資助計劃

*THE CONTENT OF THIS PROGRAMME DOES NOT REFLECT THE VIEWS OF THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION
*節目內容並不反映香港特別行政區政府的意見

Foreword 序

Thanks to the continued support of the ACDFS, the Hong Kong Open Printshop has been organising a new series of exhibitions and activities since last year, titled Beyond Paper. One of the programmes within this series is the HKOP Research Fellow, which aims to encourage and support establishing printmakers in further developing their artistic careers. With his passion and unique proposal, Li Ning showcased his expertise, knowledge, and skills, earning recognition from the judges. Throughout the year, he dedicated himself to exploring, refining, and developing printmaking techniques. Drawing upon his research findings, he has created a series of works intended to serve as demonstrations and explanations for the audience, hoping to expand the boundaries of local print art.

在「藝能發展資助計劃」的持續支持下,工作室自去年開始策劃了一系列新的展覽和推廣活動,名為「紙本 以外」,「HKOP研究學人」是這系列其中的一環。「HKOP研究學人」的目標在於鼓勵及支持漸露頭角的新進 藝術家,進一步發展他們的創作事業。李寧憑著他的熱誠,和富有特色的建議書,充分地展現了他的專長、 專業知識與技巧,獲得評審的青睐。他利用一年的時間去嘗試、醞釀及開發適用於現今數碼年代的版畫創作 工具及技術,繼而運用其研究成果,創作出一系列作品,以作說明、示範及公開與觀眾分享,期望為本地版 畫圖像藝術開拓新天地。

TEXT BY Fung Ho-yin 馮浩然
Mentor, HKOP Research Fellow | Executive Director, Hong Kong Open Printshop
研究學人指導導師 | 香港版畫工作室行政總監

Foreword Text Link 序言全文連結

Sleep Digging
2023
Mixed Media 混合媒介
Dimensions Variable   尺寸不定

Age of Assembling
2023
Mixed Media 混合媒介
Dimensions Variable   尺寸不定

In the realm of printmaking, a matrix serves as the base from which a print is made it could be an intaglio plate, a relief woodblock, a lithographic stone, a serigraphic silkscreen, or a metal plate for an offset press. The term "matrix" inevitably brings to mind the classic science fiction film, alluding to the unique nature of printmaking, Painting, on the other hand, is a gradual, step-by-step process akin to a hunter tracking his prey by following footprints. It allows viewers to connect with the artist's thoughts through brushstrokes. The imagery of printmaking exudes a certain calmness. The image seems to materialise out of nothing, much like planning a city in the dark. When the blueprint is finally completed, and the power is turned on, the entire city appears in an instant. Each inking becomes an activation, breathing life into the world of the image.

印版的英文是「Matrix」,這個名稱讓人不自覺地想起那部經典的科幻電影,彷彿暗示了版畫在創作上的獨特 之處。繪畫是循序漸進、一步一步的紀錄,就好像獵人跟隨腳印去追蹤獵物一樣,彷彿觀者也能隨著筆觸, 聯想到作者的種種。版畫的畫面冷靜,它的成像過程彷彿是無中生有的,猶如在黑暗中規劃城市,在完成規劃、插電的那一刻,整座城市便瞬間出現。每一次上油墨,彷彿就是一種激活,讓畫面裡的世界活起來。

The Printshop
2023
Silkscreen 絲印
70cm x 100cm
Edition of 3 版數: 3

The Matrix
2023
Silkscreen 絲印
70cm x 100cm
Edition of 3 版數: 3

The Dealer
2023
Silkscreen 絲印
70cm x 100cm
Edition of 3 版數: 3

We often seek to understand everything around us by finding directions within the most familiar things. Imagine viewing the process of printmaking as a world. If the printed side (the image) represents the world we inhabit, can we perceive the existence of the matrix (the printing plate)? How does the world on the other side (the printing plate) operate? How can we identify the moments when these two realms intersect?

我們總是試圖在最熟悉的事物中,找尋理解身邊一切的方向。試想像,把版畫的印刷過程視為世界的場景 ———
假如我們現在身處的世界是被印出來的一邊(圖像),我們能否察覺印版的存在?對面的世界(印版)又是 怎樣運作的?怎樣才能找到彼此接觸的時刻?

MOON FISH
2023
Dry Point 直刻法
11cm x 18 cm
Edition of 2 版數: 2

MOONFISH
2023
Dry Point 直刻法
11cm x 18 cm
Edition of 2 版數: 2

MOONFISH (Title Reversed)
2023
Dry Point 直刻法
11cm x 18 cm
Edition of 2 版數: 2

Next
Next

Paris Asian Art Fair (Monnaie De Pairs), THE SHOPHOUSE, Paris|19 Oct - 22 Oct 2023