The Floating World, Ben Brown Fine Arts, Hong Kong
浮世, 布朗畫廊, 香港
05/08/2023 - 09/09/2023D
Ben Brown Fine Arts is pleased to announce our forthcoming exhibition, The Floating World, at the Hong Kong gallery. The exhibition, organized by Hong Kong-based curator André Chan, as part of the Hong Kong Art Gallery Association’s (HKAGA) Summer Programme, aims at highlighting local artistic talents and fostering the Hong Kong arts community.
The exhibition features works by Hong Kong artists Cheng Ting Ting, Vivian Ho, Li Ning, Nicole Wong, and Yan Wai Yin. The artists, hailing from various disciplinary backgrounds, will be exhibiting together for the first time in this group exhibition.
Inspired by Japanese Ukiyo-e artworks, Chan has curated a compelling group show featuring the work of these five artists, each of whom invites viewers to contemplate the fragile and fleeting state of our environment and reality.
布朗畫廊欣然分享畫廊香港空間將舉辦展覽「浮世」(The Floating World)。由香港策展人陳子澂策劃,「浮世」是香港畫廊協會(HKAGA)暑期活動的一部分,旨在突出本地藝術人才,促進香港藝術界的發展。
展覽將首次同台呈獻本地藝術家鄭婷婷、何博欣、李寧、王思遨和忻慧妍的作品,為觀眾帶來精彩視覺盛宴。 受日本浮世繪藝術的啓發,陳子澂策劃的群展匯集五位藝術家的精選作品,引出關於環境和現實之脆弱和轉瞬即逝狀態的思考。
Stone Face, 2022
pencil on paper, ceramic
set of 4, 34.5 x 24 cm, 39 x 28.5 cm each (framed), 8 x 8 x 9 cm
Curator explains, The realistic depiction of the subject mixed with a hint of grandeur and extravagant imagination catered to the taste of the city dwellers. The term floating world on one hand signifies the suffering and grief of the sentient world, at the same time connotes the hedonistic world of the new urbanite class. More importantly, the idea of a floating world suggests our world is wobbly, unstable and ambiguous.
策展人分享道,「浮世」的概念一方面意味著有情的世界的痛苦和悲傷,同時也表現新興都市人階級的享樂主義世界。更重要的是,浮世的概念表明我們的世界是動盪和模糊的,就像江戶時代的日本人相信地球內部居住著一條 巨大的鯰魚,它的活動會引發地震一樣。這種承載世界的動物傳說在世界各地的神話中很常見,地球實 際上是由大象、蛇或龜托起來的;這些無法預料的力量可以在一瞬間動搖和重塑世界的秩序。因此, 〈浮世〉通過藝術家對平凡世界的詮釋來描繪世界的脆弱。