+1 | Hong Kong Art School Alumni Network Exhibition 2021, Pao Galleries, Hong Kong Arts Centre
+1 | 香港藝術學院Alumni Network展覽, 2021, 包氏畫廊, 香港藝術中心
10/12/2021 - 05/01/2022
When two artists meet, will their works be a simple sum of the two like the arithmetic formula of 1+1=2, or will they produce works of even more variations?
When they share ideas, views and technical experience, do they look for similarities or differences? “+1” has invited 28 Hong Kong Art School alumni to initiate 14 dialogues, which presents the audience with different possibilities through the connection between their works and dialogues.
當一位創作者遇上另一位創作者,他們的作品是如數學算式般1+1=2,還是有更多不同的變化?
他們在交流概念、觀點與技法的同時,是在尋找彼此相同之處?還是探索大家相異的地方?「+1」邀請了二十八位香港藝術學院的校友,開展出十四組不同的對話,讓觀者從作品與對話的關連中找出不同的可能性。
Artist Corporation 藝術家合作: Li Ning x To Ka On, Benny
Li Ning + Benny - Dialogue
L: 李寧 , B: 陶啟安
L: 為了這次展覽,我和Benny有好幾個下午都坐下來苦惱着合作的方向。說得這麼煞有介事,是因為其實我們幾乎每天都見面,在同一個工作室說着朋友之間應有的無聊話,突然一本正經地討論着展覽,不禁自覺好笑。對話之中回顧了彼此的相識,由客人與紋身師到成為夥伴,由紋身過程到裝修工作室,各自的idea往往成為彼此的靈感,所以雖然這次是首次有機會在展覽中合作,卻非常不陌生,感覺運用平日在工作室裏大夥兒叫外賣的默契就對了。
B: 是次展覽合作我負責的部份是立體作品,而我的作品像是一些線索、整個故事的一些碎片,然後集齊已有的交給李寧想像一個較完整的畫面。我平常沒有起稿的習慣,通常在腦海中構想大概造型,之後在拉坯機前像速寫練習般,造出數件原型才繼續發展。或是將我之前累積的石膏模具以陶泥複模,然後進行拼貼。而我甚少在作品上繪畫,這次應該會繪畫部份作品, 目的是留下一些殘缺的線索,為之後會發生的事情鋪路。至於如何碰撞,如何發展,我們嘗試以實物先行的方式進行。
L: 這次展覽實際上是我們互相補源的計劃,擴充着兩個創作世界的領土。Benny 的立體作品為我充滿象徵符號的平面世界帶來重量感,增添可信性; 而我希望我的平面作品能夠把 Benny 的一座座城池連結起來。我認為這樣的 合作能夠成立是因為彼此描述的世界之間有一絲相近的氣氛,我們討論過, 這種仔細地描述物質世界不存在的某個空間的行為,可能是在現今無處安身 的氣世界氣氛下,最自然的反應或自我安慰。
Onboard 伏地
2021
Intaglio print, etching and aquatint 銅版畫、蝕刻與飛塵
45cm x 38cm
Vehicle 載體
2021
Intaglio print, etching and aquatint 銅版畫、蝕刻與飛塵
45cm x 38cm
Foggy Dream 入霧
2021
Intaglio print, etching and aquatint 銅版畫、蝕刻與飛塵
45cm x 38cm
The Assemblage Point 集合點
2021
Intaglio print, etching and aquatint 銅版畫、蝕刻與飛塵
45cm x 38cm
Installation Setup 裝置現場
Exhibition related link + Interview 展覽相關連結+訪問
Live broadcast 直播現場