XX - The 20th Anniversary Exhibition of Hong Kong Art School, The Pao Galleries, Hong Kong
XX-香港藝術學院二十周年展覽,包氏畫廊, 香港
13/12/2020-18/01/2021
Presented by Hong Kong Arts Centre and curated by Hong Kong Art School, the exhibition is featuring works by 33 artists / units. All participating artists are dear friends of the School, they include alumni of the School, former and current academic staff members, as well as founding staff members of the School.
The works are deriving from and at the same time bridging four major artistic disciplines, namely Ceramics, Painting, Photography and Sculpture. The exhibition guides visitors through a visual journey which vividly depicts the artistic accomplishments of the School over the past two decades.
是次展覽由香港藝術中心主辦、香港藝術學院策劃,展出三十三位藝術家 / 藝術單位的作品。參展者皆是學院的摰友,包括學院校友、前任及現任教職員,以及創校成員。
作品衍生自四個藝術主修科目——陶瓷、繪畫、攝影及雕塑,它們同時亦把四個主修科緊密聯繋起來。展覽為參觀人士帶來一場視覺旅程,把學院過去二十年的藝術成就活現眼前。
Looker 1
2020
Linocut block print on Wood Panel, Wood Box, Video
200cm x 100 cm
My creation comprises of interchanges among various mediums, and this is also related to my tattoo career. From the chosen words to a sketch, then an image on the transfer paper, and finally a tattoo, tattooing is a process that requires interchangeable skills. Similarly, I incorporate the skills and process into my creation, which includes sketching, transferring the image onto a printing plate, carving the plate, printing the image on paper, and creating a collage on fabric. (Recently, I have also been transforming my finished works into animation). This era may be the best time to come up with obscure mixture of different mediums. I pick and highlight the best part of each medium in the process, creating a new value out of the mixture, and making it resonate with others.
我的創作包含很多媒介的轉換,這個和紋身工作有關。從客人的文字轉成線稿,到轉印紙印上身,到成為一個紋身。我把整套直接變成平面創作,稿轉印上版,雕刻,印上紙上,紙 collage 上布,(近來正在把完 成了的畫面做動畫)。我覺得這時代適合製作定義模糊的 mixture,重點是選取毎個媒介只有你才看得見的美,其他的不要,再結合幾層只有你發現的美,然後讓人産生共鳴。
To Moon 移民
2020
Oil linocut block print and paper collage on canvas
120 x 200 cm